Get Adobe Flash player

Interpretación simultánea

 

Para conferencias y mítines con un número más elevado de oradores y participantes, se aconseja siempre la interpretación simultánea, que prevé la labor de dos intérpretes, en una cabina acústicamente aislada, traduciendo a un público que escucha a través de auriculares. Los dos intérpretes se alternan cada 20-30 minutos.

Cálculo del coste: la tarifa se calcula normalmente por intérprete y no se puede fraccionar.